После выпуска 2-й версии сразу появились предложения об улучшении программы. В версии 2.2 была учтена большая их часть.
Основные нововведения - добавлено поле с примером употребления изучаемого слова и изменен формат передачи медиа-файлов в программу Anki. Из-за добавления нового поля пришлось опять менять шаблон, поэтому с этой версией программы используйте только руководство этой же версии (находится вместе с программой в архиве).
Пользуясь случаем, создал более полные стили для макета карточек. Теперь можно легко менять цвета и шрифты любой части карточки. В инструкции добавил шпаргалку на эту тему.
В результате карточки по умолчанию будут выглядеть так:
но вы, естественно, можете их менять по своему усмотрению.
Новый метод передачи медиа-файлов в программу Anki позволяет более полно использовать возможности программы. Например, теперь можно периодически чистить папку collection.media от неиспользуемых медиа-файлов с помощью команды "Инструменты - Проверка медиа-файлов...". Даже в настройках карточки видно, что новый способ является более правильным:
Страница загрузки
Основные нововведения - добавлено поле с примером употребления изучаемого слова и изменен формат передачи медиа-файлов в программу Anki. Из-за добавления нового поля пришлось опять менять шаблон, поэтому с этой версией программы используйте только руководство этой же версии (находится вместе с программой в архиве).
Пользуясь случаем, создал более полные стили для макета карточек. Теперь можно легко менять цвета и шрифты любой части карточки. В инструкции добавил шпаргалку на эту тему.
В результате карточки по умолчанию будут выглядеть так:
но вы, естественно, можете их менять по своему усмотрению.
Новый метод передачи медиа-файлов в программу Anki позволяет более полно использовать возможности программы. Например, теперь можно периодически чистить папку collection.media от неиспользуемых медиа-файлов с помощью команды "Инструменты - Проверка медиа-файлов...". Даже в настройках карточки видно, что новый способ является более правильным:
Страница загрузки
огромное человеческое спасибо за труды.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте!
ОтветитьУдалитьЧто-то не получилось :(
В этой версии не подгружается контекст и есть проблема с карточкой (всё делал по новой инструкции).
Скрины ниже:
1. Настройки карточки (ч.1) - http://i.piccy.info/i9/d1123bd5ddac5fc3659b53a466f826b3/1400312509/27847/733169/1.png
2. Настройки карточки (ч.2) - http://i.piccy.info/i9/234227761945f1678de1678a9a2e156c/1400312593/26430/733169/2.png
3. Слово, где контекст не показывается вообще - http://i.piccy.info/i9/f9b0eb1f0c13a096ec5877ff7820fbe0/1400312646/50273/733169/2014_05_17_10_36_27.png
4. Слово, где контекст пытается подгрузиться, но выводит ахинею - http://i.piccy.info/i9/865360124e640f28235f76daa3848b79/1400312693/77157/733169/2014_05_17_10_36_39.png
Также, не могли бы Вы в инструкции сразу писать, как сделать обратную карточку...
Большое спасибо!
Владислав, Вы не могли бы прокоментировать вышеописанную ситуацию...
УдалитьА то не хочется откатываться на версию 2.0...
До сих пор на Android не тестировал. Видимо пора начинать. Вечером гляну в чем дело.
УдалитьСпасибо, Владислав, будем ждать... а то простой в изучении слов намечается))
УдалитьЕще не понятно ситуация с отображением картинки в карточке. Сейчас она показывается после ответа на слово, а смысл после ответа смотреть на карточку?)
Как по мне, то логичнее видеть карточку, например, Dog и сразу же картинку песика, чтобы сработала ассоциация... а после ответа картика собачки уже ничего не дает)
Прошу исправить в инструкции
Знаете. У меня все нормально.
Удалитьhttp://1.bp.blogspot.com/-WtqBLn6eG1E/U3uf9Je9lqI/AAAAAAAACdI/G02Ylsyv0Gc/s1600/Screenshot_2014-05-20-21-27-15.png
У вас какая-то путаница с полями. Пользуетесь инструкцией именно верии 2.2?
Проверьте список полей:
http://1.bp.blogspot.com/-PABixgZFUzU/U3ujsXJn8hI/AAAAAAAACdY/bqBahHXUG1s/s1600/01.png
и параметры импорта:
http://1.bp.blogspot.com/-If7Z4VEkoxE/U3ujsfDfouI/AAAAAAAACdU/Mu6ES-rFU_A/s1600/02.png
Не забудьте при импорте ставить галочку "Разрешить использование HTML в полях"
На всякий случай, у меня версия Anki 2.0.26 на компьютере, и AnkiDroid версии 2.1.3
Очень странно... все так же...
УдалитьЯ снова сделал экспорт всех слов в текстовый файл и нашел там слово woe.
И дело не в анки...
У Вас тоже после слова "woe" билеберда? У Вас контекст подгружается также в файл? (у меня просто его не видно).
http://i.piccy.info/i9/f9958837955f430fc5527fd6f282f786/1400616454/12192/733169/Bezymiannyi.png
Анки на ПК - 2.0.26
Только что попробовал экспорт этого же слова "woe" из версии Linguaget 2.0
УдалитьБез таких ошибок...
http://i.piccy.info/i9/3a6deed8fdab89d298d4453794705f05/1400617038/13262/733169/Bezymiannyi.png
Все, понял. Вы сами в контексте добавляете косые черточки и символы табуляции. Я этот момент не проверял. В следующей версии сделаю чтобы они отображались нормально. Пока просто не используйте их в контексте. Можете вообще временно отключить контекст, для этого в шаблоне обратной стороны карточки уберите последнюю строчку. И получится точно как в версии 2.0
УдалитьСпасибо за ответ!
УдалитьДело в том, что в контекст ничего не добавляю)
Сразу экспорт из ЛингуаЛео, а потом в импорт (без редактирования) в Анки...
А скоро ли будет новая версия?( А то придется все карточки перезаливать...
Пока перезаливать слова не надо. Зайдите в Anki в меню "Инструменты > Управление типами записей..." Там в окне выберите строку "Leo" или как вы ее у себя назвали. Справа нажмите кнопку "Карточки" и в левом нижнем "Шаблоне оборотной стороны" удалите последнюю строку.
УдалитьВсе карточки станут без контекста. Как в версии 2.0. Если контекст не нужен, так и оставьте. Если нужен, подождите новую версию (думаю через пару недель) и потом верните назад эту строку и тогда уже перезалейте слова.
Контекст конечно нужен (даже очень).
УдалитьСпасибо буду ждать новую версию...
Владислав, также проясните пару моментов:
Удалить1. Контекст должен автоматически подгружаться?
2. Если да, то откуда? Ведь на Лингуа только слова в карточках...
3. Подгруженный контекст же будет в экспортированном файле в той же строке, что и слово, транскрипция и т.д.?
4. Если контекст должен быть подгружен в той же строке, то у меня не только, например на слове "woe" белиберда. На других словах вообще не замечено подгрузки контекста (например, слово "brag")
http://i.piccy.info/i9/f9958837955f430fc5527fd6f282f786/1400616454/12192/733169/Bezymiannyi.png
На lingualeo контекст есть. Он появляется в словах когда слово добавлено с помощью плагина для браузера. При добавлении слова в словарь плагин вместе со словом сохраняет кусок текста, из которого вы его добавляете.
УдалитьВторой вариант - открыть слово в словаре прямо на сайте lingualeo и внизу добавить вариант использования вручную.
В вашем случае контекст скорее всего уже кем-то добавлен если вы используете готовые наборы слов. А то что он не везде есть означает что его не во все слова добавили.
Вообще есть у слова контекст или нет сразу можно увидеть в программе Lingua.get 2.2 в списке слов для загрузки в последнем столбце должен стоять плюс (столбец "пример")
Если у слова есть контекст, он автоматически попадет в текстовый файл при экспорте с сайта и будет в конце каждой строки. Или не будет, если у данного слова его нет на сайте.
Владислав, спасибо за ответ, но это всё очень интересно (такое ощущение, что у нас разные программы).
УдалитьЯ не использую готовые наборы слов.
Я добавляю слова в lingualeo также через плагин Opera из гугл-переводчика, текстов, wordsfromtext.com.
В таком случае должен появляться контекст?
Вот пример добавления слова "seven" через плагин (как видим контекста не видно ни в плагине, ни на сайте):
http://i.piccy.info/i9/c284445feb8af76024b2fb1fe45c217f/1400656388/24589/705396/Untitled.png
Судя по тому, что у меня в экспортированом из lingualeo текстовом файле нет ниодного контекста, то... это странно (потому что у Вас он есть) и ожидаемо (потому что в плагине контекста не видно, как и на сайте)...
Должно работать. Проверил только что на Opera 12.15 и плагине lingualeo-translator-1.0.5-1.oex
УдалитьЗдесь я добавил слово: http://4.bp.blogspot.com/-5RDAvKQUa_U/U3xlKxjo7WI/AAAAAAAACds/qa65MhNDKos/s1600/pix1.png
а здесь проверил на сайте lingualeo: http://3.bp.blogspot.com/-HQbQUszOlL4/U3xlNLxqARI/AAAAAAAACd0/T0hHIRf0Q7M/s1600/pix2.png
Контекст благополучно передается на сайт. У вас не так?
Владислав, теперь все понятно.
ОтветитьУдалитьУ меня получился пример с яблоком, потому что я его добавил, как и Вы в предложении, а не просто, как отдельное слово.
Поэтому у меня все слова и без контекста получаются.
Ведь я сначала через сайт wordsfromtext.com выбираю необходимые слова для обучения, а потом уже добавляю каждое слово через плагин. Получается, что все слова добавляются, как вырваные из предложений...
Например, вот мои слова:
http://wordsfromtext.com/print/?url=http%3A%2F%2Fwordsfromtext.com%2Fu%2FIvasteel%2Ftexts%2F49117%2F&t=short&wt=1&tr=1&sep=0&col=2&key=891ba4b1fecf080885aff8c6714240e06d478b26
А вот, как я добавляю слово:
http://i.piccy.info/i9/ba25dbc1214c7b553cdd9431a9467eea/1400670014/25739/705396/Untitled.png
Как же быть, Владислав...?(
Или упростите технологию, отказавшись от wordsfromtext.com
УдалитьИли усложните. Т.е. как-то добавляйте потерянный контекст позже уже на lingualeo.
Может у самого wordsfromtext.com есть какие-нибудь возможности запоминать контент.
Это уже дело вкуса. Здесь я вам не помощник.
Здравствуйте!
ОтветитьУдалитьКогда будет следующее обновление... с правкой ошибок с контекстом... (скрины в постах выше).
Спасибо
Сейчас не могу, голова полностью в работе. Может быть в ближайшие 2-3 недели. Вы пока не используйте в контексте косые черточки и символы табуляции, и все будет красиво.
ОтветитьУдалитьВладислав, так я и не использую ни черточки, ни символы табуляции.
ОтветитьУдалитьОни как-то сами добавились / добавляются в контекст - в этом то и беда :)
Причем для каких-то слов есть эти черточки, для каких-то нет.
И кстати, не только черточки - беда не в них, а том, что показывается и транскрипция слова + перевод. Вот ниже скрин, где 4 слова добавлены одним и тем же методом... Но 2 слова нормально, а 2 с черточками, переводом и транскрипцией...
http://i.piccy.info/i9/f9958837955f430fc5527fd6f282f786/1400616454/12192/733169/Bezymiannyi.png
Спасибо, буду ожидать...
Заметил, что гугл начал давать очень хорошую короткую информацию о искомом слове..
ОтветитьУдалитьЕсть ли программы, которые могут забирать єто поле в карточку слова в анки?
Мне кажется, что для изучения языка лучше сразу учить значение слова на английском, нежели просто перевод.
https://www.dropbox.com/s/ygkzkdjvjxbgj8q/Screenshot%202014-06-19%2022.15.29.png
Это я пока отложу на потом. Сначала надо реализовать то, что уже запланировал.
УдалитьГотовых программ для создания карточек Anki я не встречал. Только самодельные скрипты, которые нужно использовать вместе с Excel и возможно чем-то еще.
Владислав, спасите-помогите, плиз!
ОтветитьУдалитьПрограмма перестала отличать "неизученные" слова от "всех слов"! Теперь тупо все слова скачивает из личного словаря, даже если я отмечаю только "неизученные"... :(
Таким образом мне добавилась 1000 лишних карточек... и с новыми они в перемешку добавляются, так что лишние так просто не удалить...
ps
Заранее благодарен!
Добавочка по поводу сортировки... возможно, это глюк Лингвалео, там карточки тоже перестали сортироваться...
ОтветитьУдалить